
Falta cada vez menos para que comience una nueva cita mundialista donde, por un mes, todos los ojos estarán posados sobre el territorio de Rusia. Para comenzar a palpitar lo que se viene, Vermouth Deportivo repasa los hitos más destacados del evento máximo en el mundo de la número 5 y, en el día de hoy, repasaremos uno de los himnos más emblemáticos: Un’Estate Italiana.
La canción Un’Estate Italiana (Un Verano italiano) tiene sus primeros orígenes en Norte América, bajo el nombre de To be the Number One y readaptada por Gianna Nannini y Edoardo Bennato con motivo de la celebración del Mundial FIFA Italia 1990. Grabada un año antes de la cita, rápidamente la canción comenzó a tener repercusiones en todo el globo hasta ser considerada, a través del paso del tiempo, como la mejor de la historia.
Su historia tiene lugar en el año 1989, un año antes que se realice el gran evento. Los organizadores le encargaron la tarea de crear un himno para la ocasión al músico Giorgio Moroder. Moroder creó la música y delegó el trabajo de la letra al inglés Tom Whitlock, quien escribió en su lengua de origen y título como To Be the Number One (Para ser el número 1). Sin embargo, el encargado de realizar la canción no quedó del todo conforme, creyendo que los versos compuestos eran simples y contrató a Edoardo Bennato y Gianna Nannini, principales figuras del Rock en Italia, para rehacerla. Esta vez, Moroder quedó satisfecho con lo recibido y continuó con el trabajo con sus compatriotas.
El himno fue interpretado por sus autores durante el sorteo y la Ceremonia Inaugural de Italia 1990. El soneto tuvo gran repercusión en toda Europa, alcanzando los primeros puestos de los charts oficiales, y reproducida en todo el mundo. Con el paso de los años, Un’Estate Italiana es considerada como una de las mejores canciones de todos los tiempos en cuanto a mundiales.
Para concluir con este repaso del soneto de 1990, esta es la letra traducida al español:
Tal vez no será una canción
a cambiar las reglas del juego
pero quiero vivirla así
esta aventura
sin fronteras y con el corazón en la
garganta
Y el mundo en una pelea de colores
y el viento acaricia las banderas
llega un escalofrío y te arrastra
y se desata en una abrazo la alegría
noches mágicas
y siguiendo un gol
bajo el cielo
de un verano italiano
Y en los ojos tuyos
ganas de vencer
Un verano
una aventura más
Aquel sueño que comienza de
Pequeño
y que te lleva siempre más lejano
no es una fábula
-y de los vestuarios
salen los jugadores y estamos nosotros. Oh oh oh oh….
Noches mágicas
y siguiendo un gol
bajo el cielo
de un verano italiano
Y en los ojos tuyos
Ganas de vencer
un verano
una aventura más.
Noches mágicas